tronar

tronar
(Del lat. tonare.)
verbo impers
1 METEOROLOGÍA Producirse truenos:
me han dicho que ha estado tronando pero no lo he oído.
SE CONJUGA COMO contar
2 Producir una cosa un ruido fuerte:
las escopetas de los cazadores truenan a lo lejos.
verbo intransitivo/ pronominal
3 Arruinarse, perder una persona todos sus bienes.
4 Hablar o escribir de forma ofensiva contra una persona:
el diario tronaba contra el alcalde.
SINÓNIMO criticar
5 Reñir dos personas:
han tronado por una tontería.
SINÓNIMO discutir
6 México coloquial Suspender el curso un estudiante.
7 México Romper relaciones una pareja.

FRASEOLOGÍA
tronárselas México vulgar Fumar marihuana.

* * *

tronar (del lat. «tonāre», con influencia de «tronido»)
1 (terciop.) intr. Producirse *truenos.
2 Hacer un ruido como de truenos; por ejemplo, los cañones.
3 (inf.) Arruinarse.
4 *Descomponerse y *maldecir o *jurar. (inf.) Hablar o escribir violentamente contra alguien. Despotricar.
5 con») *Enemistarse dos personas o dejar de ser amigos o novios. Enfadarse, reñir.
6 (inf.; Méj.) tr. Suspender un examen: ‘Lo tronaron en física’.
Por lo que pueda tronar. Expresión con que se justifica cierta *precaución.
Conjug. como «contar».

* * *

tronar. (Del lat. tonare, con la r de tronido). intr. impers. Haber o sonar truenos. || 2. intr. Despedir o causar ruido o estampido; como las armas de fuego cuando se disparan. || 3. coloq. Dicho de una persona: Perder su caudal hasta el punto de arruinarse. U. t. c. prnl. || 4. coloq. Referirse a algo o a alguien de manera violenta. || 5. coloq. Reñir con alguien, apartarse de su trato y amistad. Tronó con todos sus vecinos. || 6. El Salv. Dicho de una persona: Fracasar en un intento. || 7. tr. Cuba, El Salv. y Méx. suspender (ǁ negar la aprobación a un examinando). || 8. Cuba y El Salv. Destituir o despedir a alguien de su cargo o empleo. || 9. El Salv. y Méx. Matar a tiros. En El Salvador, u. t. c. prnl. || 10. El Salv. Dicho de un hombre: Tener relación sexual con una mujer. ¶ MORF. conjug. c. contar. || tronando y lloviendo. loc. adv. El Salv. inmediatamente (ǁ al punto).

* * *

impersonal Sonar truenos.
intransitivo Despedir o causar ruido o estampido.
por extensión Hablar o escribir violentamente contra una persona o cosa.
pronominal figurado Perder uno su caudal, arruinarse.
Tronar con uno. figurado y familiar Reñir con él, apartarse de su trato.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [CONTAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tronar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: tronar tronando tronado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trueno truenas truena tronamos tronáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tronar — tronár, tronári, s.m. (reg.) tâmplar de lăzi şi sicrie. Trimis de blaurb, 15.03.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • tronar — Como intransitivo impersonal, ‘producirse truenos’ y, como intransitivo no impersonal, ‘sonar con ruido parecido al del trueno’ y ‘hablar con voz muy potente’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tronar — v. intr. Troar; trovejar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tronar — (Del lat. tonare, con la r de tronido). 1. intr. impers. Haber o sonar truenos. 2. intr. Despedir o causar ruido o estampido; como las armas de fuego cuando se disparan. 3. coloq. Dicho de una persona: Perder su caudal hasta el punto de… …   Diccionario de la lengua española

  • tronar — {{#}}{{LM SynT39819}}{{〓}} {{CLAVE T38853}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tronar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} atronar • retumbar • resonar = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(contra algo){{♀}} arremeter • atacar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tronar — v intr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Producir un ruido violento y sordo las descargas eléctricas en la atmósfera, las armas de fuego o los cohetes: Parece que va a llover, ya está tronando , tronar un fulminante 2 tr Hacer alguien que algo… …   Español en México

  • tronar — pop. Hablar, escribir o pronunciar discursos violentos contra otro …   Diccionario Lunfardo

  • tronar — tro|nar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • tronar — Sinónimos: ■ atronar, retumbar, resonar, estallar, mugir ■ maldecir, protestar, encolerizarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”